FANDOM


歌词的每一句都是一种搞笑且愚蠢的死法。前四段以及桥段的前两行如此,而桥段的后三行都是与火车有关的死法。

主旨就是让人知道火车很危险,而且由“在铁道路口绕过栅栏”而死与由“吃了两星期没有冷藏的派”而死或由“在外太空摘掉头盔”而死一样愚蠢。

歌词(附非官方翻译)

1

Set fire to your hair,
(放火烧头发)

Poke a stick at a grizzly bear,
(用木棍戳大灰熊)

Eat medicine that's out of date,
(吃过期的药)

Use your private parts as piranha bait,
(用私处作为食人鱼饵)

副歌:

Dumb ways to die,
(愚蠢的死法,)

So many dumb ways to die
(很多愚蠢的死法。)

Dumb ways to die,
(愚蠢的死法,)

So many dumb ways to die
(很多愚蠢的死法。)


2

Get your toast out with a fork
(用叉子取出吐司)

Do your own electrical work
(自己做电工)

Teach yourself how to fly
(教自己开飞机)

Eat a two week old unrefrigerated pie
(吃有两星期没有冷藏的派)

(副歌)


3

Invite a psycho-killer inside
(邀请变态杀手进家门)

Scratch a drug dealer’s brand new ride
(刮毒贩的新车)

Take your helmet off in outer space
(在外太空摘掉头盔)

Use your clothes dryer as a hiding place
(用干衣机作为藏匿处)

(副歌)


4

Keep a rattlesnake as pet
(养一只响尾蛇作为宠物)

Sell both your kidneys on the internet
(在网上卖掉两颗肾)

Eat a tube of superglue
(吞食一管强力胶)

(spoken) “I wonder what’s this red button do?
(读:“我想知道,这个红色按钮是做什么的?”)

(副歌)


桥段:

Dress up like a moose during hunting season
(在狩猎季节打扮成麋鹿)

Disturb a nest of wasps for no good reason
(无缘无故打扰一窝黄蜂)

Stand on the edge of a train station platform
(在火车站月台边缘站着)

Drive around the boom gates at a level crossing
(在铁道路口绕过栅栏)

Run across the tracks between the platforms
(在站台之间横穿铁道)

They may not rhyme but they’re quite possibly
(它们也许不押韵,但很可能是:)

最后副歌

Dumbest ways to die.
(最愚蠢的死法,)

Dumbest ways to die.
(最愚蠢的死法,)

Dumbest ways to di-i-i-ie.
(最愚蠢的死法,)

So many dumb,
(有很多)

So many dumb ways to die.
(有很多愚蠢的死法。)


结尾

Metro

Be safe around trains,
(请在火车附近注意安全)

a message from Metro
(——来自墨尔本铁路局的消息)